top of page

Se encontraron 84 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Contáctenos | En USA Newspaper

    contactenos Volver CONTÁCTENOS Para más información Gracias! Suscribir enusanews@aol.com 954 394 6230 P.O BOX 771361 Coral Springs FL 33077

  • Ciudad de Mexico | En USA Newspaper

    Cuando usted visita por primera vez la Ciudad de México, piensa que ya ha estado alli por la similitud de algunos sectores con otras ciudades de América Latina. Asi nos pasó al caminar por Polanco, donde nos hospedamos, y considerada una de las mejores y exclusivas áreas de la ciudad. Sus sombreadas y arborizadas calles, parques alrededor, la cercanía de sus variados, bien decorados y buenos restaurantes, pastelerías y cafeterias de facil acceso a pie. Conocer todo el encanto de otros puntos de la ciudad, a pesar del ruido y congestionamiento que todo destino grande trae consigo, fue realmente una bonita experiencia. Cuando la hospitalidad te invita y abraza Share Ciudad de México, su aroma único, sitios de interés, música, su impregnada historia, devoción y el calor humano de su gente. Este pasado mes de octubre, mi hija y yo nos aventuramos a la Ciudad de México, CDMX, como lo gritan sus letreros públicos. Nuestro plan inicial no fue tanto el turistear en un nuevo destino, más bien lograr renovar el Pasaporte venezolano que ahora nos exigen para poder visitar y salir de nuestro país, y la Ciudad de México, aparte de otros destinos, nos da esa oportunidad. Y aunque no logramos nuestro objetivo por confusión en el proceso, aprovechamos nuestra corta semana para recorrerla y disfrutarla. Déjenme decirles que 5 o 6 días no son suficientes para saber más de su historia, encantos y tradiciones de ese gran pueblo trabajador. Por el corto tiempo, comenzamos nuestro recorrido tomando un tour guiado a las ruinas de Teotihuacán, de impresionante historia, mitos y leyendas. Luego nos llevaron a un restaurante metido en una cueva con la exquisitez del arte culinario mexicano. En los días siguientes, nos dedicamos a caminar y explorar sus museos, castillos, iglesias, parques, largas y sombreadas calles y avenidas, sintiendo en todo momento relajamiento, bajo un clima agradable y seguro, pese a tantas recomendaciones de “ten cuidado en Ciudad de México.” La devoción y amor por su Virgencita de Guadalupe, la morenita como la llaman, es innegable. Lo vemos en sus calles, iglesias, negocios; y la historia de cómo apareció, la contó una guía con lujo de detalles. Muy emotiva su narración de cómo apareció. Uno de los paseos recomendados, aparte de tomar el autobús turístico con su segundo piso al descubierto que le define los lugares a visitar, es Xochimilco, ubicado al sur de la Ciudad de México, con sus 180 km de canales navegables, guías que le narran la historia del lugar, y donde se puede recorrer la zona lacustre a bordo de las tradicionales trajineras, embarcaciones artesanales de múltiples y llamativos colores, cargadas de alegría, y la comodidad de poder degustar mientras estas en el bote, por otras lanchas que se acercan, a manera de restaurantes ambulantes, a ofrecer bocaditos y comidas completas. Igualmente puede pedir su bebida favorita y su canción preferida cuando los músicos vienen también en sus botes. Es un lugar muy pintoresco y divertido. Museo Nacional de Antropología Este es otro de los lugares que bien vale la pena visitar en Ciudad de México. Inaugurado en 1964, ha tenido su misión de investigar, conservar y exhibir las colecciones arqueológicas y etnográficas más importantes del país. Este espacio de reflexión sobre la rica herencia indígena de la nación multicultural, lo convierten en el museo más grande de México y en uno de los más destacados del mundo. ¡Y así, entre aromas, tacos, tequilas, y tarareando su Amorcito Corazón, de un México Lindo y Querido! nos despedimos de esta gran ciudad con deseos de un pronto regreso! ¡Bien vale la pena visitarlo! Otros lugares recomendados para visitar El Zócalo y la Catedral Metropolitana: Es el corazón histórico de la ciudad y uno de los espacios públicos más grandes del mundo. La catedral es impresionante. El Palacio Nacional: Ubicado en el Zócalo y alberga murales de Diego Rivera que narran la historia de México. El Museo Frida Kahlo (Casa Azul): Puedes explorar la vida y obra de la famosa artista mexicana Frida Kahlo. Chapultepec: Es uno de los parques urbanos más grandes del mundo y alberga el Castillo de Chapultepec, donde encontrarás historia y hermosas vistas de la ciudad. La Casa de los Azulejos: Un edificio histórico revestido de azulejos que alberga restaurantes y tiendas. La Basílica de Guadalupe: Es un sitio muy importante para los católicos y un lugar lleno de devoción y espiritualidad. El Mercado de La Merced: Un mercado tradicional donde puedes experimentar la auténtica cultura mexicana y probar comida local. La Plaza Garibaldi: Conocida por ser el lugar donde se reúnen los mariachis, lo que lo hace un sitio animado y lleno de música.

  • Emprendedores de Broward | En USA Newspaper

    EMPRENDEDORES DE BROWARD Por En USA news Latinos Emprendedores de Broward promueve las instituciones que ayudan a pequeños negocios y orientan a la comunidad Si usted es propietario o representa a pequeños negocios en la comunidad, les recomiendo asistir a los eventos de Latín Entrepreneurs de Broward (Latinos Emprendedores) y ser parte de esa agrupación comercial que cada mes (los últimos jueves a las 6:00 pm) se reúnen y presentan expositores con diversos temas de interés para empresarios y la comunidad en general. El pasado Jueves 25 de enero, tuvieron como invitados a la Oficina de Desarrollo Económico y de Pequeñas Negocios de Broward, así como la Oficina del Supervisor de Elecciones en nuestro condado. Ambas instituciones, cada una en sus respectivas funciones, hablaron de establecer un contacto mas directo con gente de la comunidad. La oficina de pequeños negocios, representada por Maribel Feliciano, enfocó la importancia y ventajas de registrar su empresa con el condado y los beneficios que usted recibe al hacerlo. Hizo mención de los programas e iniciativas de su oficina tendientes a guiar a quienes ya tenian su negocio o planificaban abrir alguno. Por su parte, la Oficina del Supervisor de Elecciones habló de la necesidad de registrarse para votar y de los cambios que en este año electoral se han dado para que no se confundan y su voto cuente. Hay que hacer notar que su firma comercial puede patrocinar estos eventos y de esa forma ayudar a que Latín Entrepreneurs de Broward, dirigida por Liza Erazo y su esposo Raúl, crezca y se mantenga en nuestra comunidad.

  • Columnistas | En USA Newspaper

    COLUMNISTAS Por más de 20 años nuestros columnistas nos han honrado con contenidos editoriales, dignos de ser elogiados por reconocidos escritores. Cada uno, dentro de su estilo, ha dirigido un escrito oportuno para nuestros lectores, mensajes de orientación para las mujeres, como los de nuestra columnista Noris Capín, que refleja el verdadero amor de DIOS para con nosotros. Ernesto Morales, quien con sus análisis de actualidad nos invita a pensar. En esa misma línea tenemos a Luis Miranda y su acertada orientación en la forma de hacer política en nuestro país. Y nuestra Mercedes Moresco, quien trae un poco de nuestra cultura hispana y nos refleja más del saber de nuestro extenso idioma español. Esas son nuestras piezas principales del equipo que cada mes lleva la más valiosa información escrita a cada uno de nuestros lectores. Noris Capín Mercedes Moresco Luis Miranda Ernesto Morales

  • America Latina Desigualdad | En USA Newspaper

    Share Por qué América Latina es “la región más desigual del planeta” Se trata de la región del mundo que registra mayor desigualdad de ingresos en el informe sobre desarrollo humano 2019 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), divulgado en diciembre. América Latina es tan desigual que una mujer en un barrio pobre de Santiago de Chile nace con una esperanza de vida 18 años menor que otra en una zona rica de la misma ciudad, según un estudio. La gran disparidad latinoamericana también alcanza al color de piel o la etnia: los afrodescendientes o indígenas tienen más posibilidades de ser pobres y menos de concluir la escuela o lograr un trabajo formal que los blancos. Se trata de la región del mundo que registra mayor desigualdad de ingresos en el informe sobre desarrollo humano 2019 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), divulgado en diciembre. El 10% más rico en América Latina concentra una porción de los ingresos mayor que en cualquier otra región (37%), indicó el informe. Y viceversa: el 40% más pobre recibe la menor parte (13%). Esta brecha supera incluso la de África subsahariana y muchos la señalan como una de las explicaciones detrás de la ola de protestas que recorrió países latinoamericanos. Pese a sus avances económicos y sociales de los primeros años de este siglo, América Latina aun es "la región más desigual del planeta", ha advertido en distintas ocasiones la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal). La pregunta, entonces, es por qué ocurre esto. Y la respuesta, según expertos, comienza algunos siglos atrás. "Puede decirse que el pasado colonial creó las condiciones", señala Joseph Stiglitz, premio Nobel de Economía. Una vieja historia Según Stiglitz, la disputa entre colonizadores e indígenas sembró una semilla de desigualdad en Latinoamérica, así como la distribución despareja de la tierra en economías agrarias contribuyó a "la creación de algunas familias muy ricas y muchas familias muy pobres". "En varios países latinoamericanos, así como en Estados Unidos, un gran elemento racial (…) jugó un rol en al menos una dimensión de la desigualdad", sostiene el execonomista jefe del Banco Mundial y actual profesor de la Universidad de Columbia, en Nueva York. Y esto parece lejos de ser apenas un asunto del pasado. En América Latina la incidencia de la pobreza aun es mayor en zonas rurales, para las personas indígenas y afrodescendientes, señaló la Cepal en su informe de 2019 sobre el panorama social de la región. Apuntó, por ejemplo, que si bien hubo una leve reducción reciente, la tasa de pobreza de las personas indígenas en 2018 fue de 49%, el doble que la registrada para la población no indígena ni afrodescendiente. Y la tasa de extrema pobreza llegó al triple (18%). En México, donde los indígenas son aproximadamente 15% de la población y casi tres cuartas partes de ellos viven en pobreza, un estudio de la organización Oxfam indicó en agosto que 43% de quienes hablan una lengua nativa no completaron primaria y apenas 10% tiene trabajo formal o es empleador. "La coexistencia de gente de ascendencia europea con indígenas y afrodescendientes está en la médula de por qué no se ha podido reducir la desigualdad" en la región, dice Nora Lustig, profesora de economía en la Universidad de Tulane, en Nueva Orleans, y directora del Instituto de Compromiso con la Equidad. "A pesar de haber habido intentos de inclusión, eso todavía permea. Y los países donde menos desigualdad hay son los que no tienen una diversidad étnica y racial tan marcada", compara, señalando como ejemplos los casos de Argentina, Costa Rica o Uruguay. "Un círculo vicioso" Claro que existen otros factores detrás del abismo social en América Latina, que ganó su fama de "más desigual" a partir de la década de 1980. La región también es hoy una de las más urbanizadas del mundo, pero el rápido cambio desde sociedades rurales ocurrió en el último medio siglo de forma desordenada y en muchas zonas de expansión de las ciudades el Estado brilló por su ausencia a la hora de prestar servicios como educación o salud. Un estudio publicado por la revista The Lancet en diciembre de 2019 encontró grandes brechas en las esperanzas de vida en ciudades de América Latina según las personas nazcan en los barrios más pobres o ricos, como las casi dos décadas de diferencia para mujeres en Santiago de Chile u 11 años para hombres en Ciudad de México. Stiglitz, que ha escrito distintos libros sobre desigualdad, observa "un círculo vicioso" en la región. "Un alto nivel de desigualdad económica crea sistemas políticos que ayudan a perpetuar esa economía", señala. "Así que no invierten tanto en educación, por ejemplo". Afirma además que las economías basadas en recursos naturales como son las latinoamericanas tienden a caracterizarse por la inequidad. "La riqueza del continente proviene de las rentas asociadas con los recursos naturales", explica. "Y en la sociedad hay una pelea sobre quién recibe las rentas, en comparación con las sociedades donde hay que trabajar para ganarse la vida y luego hay más igualdad". Sin embargo, otros países ricos en recursos naturales como Noruega o Australia escapan a los grandes problemas de desigualdad latinoamericanos. La clave aquí, señalan expertos, es contar con instituciones que permitan manejar de forma más eficiente los ingresos para impulsar el desarrollo. Y esto también suele escasear en América Latina. "El fin de la fiesta" La evidencia muestra que las clases medias latinoamericanas pagan más de lo que reciben por servicios sociales como educación o salud y, como respuesta, acuden a proveedores privados, lo cual tiende a incrementar la segmentación, indicó el informe sobre desarrollo humano del PNUD. "Una respuesta natural sería agregar recursos de los de arriba", agregó. "Pero esos grupos, aunque minoritarios, a menudo han sido un obstáculo para expandir los servicios universales, utilizando su poder económico y político a través de mecanismos estructurales e instrumentales". Las políticas impositivas son un resorte clave en esto. Comparados con países en desarrollo, los sistemas tributarios de Latinoamérica suelen tener una mayor participación de impuestos indirectos (al consumo), que favorecen menos la equidad que los impuestos directos (a la renta o la propiedad). Así, los impuestos directos y las transferencias reducen mucho más el coeficiente Gini de desigualdad en las economías avanzadas que en las emergentes y en desarrollo, "incluidos países latinoamericanos con algunas de las desigualdades de ingresos más altas del mundo", advirtió en el mismo informe David Coady, del departamento de asuntos fiscales del Fondo Monetario Internacional (FMI). Pese a todo eso, unos 100 millones de latinoamericanos salieron de la pobreza entre las décadas de 1990 y 2000 en base a programas sociales y políticas salariales en medio del auge de las materias primas. Pero la desigualdad estructural varió bastante menos en ese lapso. Y la disparidad de ingresos en países como Brasil, México, Colombia o Chile ha opacado avances recientes en el índice de desarrollo humano de la ONU, que incluye variables como la expectativa de vida o calidad de educación y donde en 2019 en la región solo retrocedieron Venezuela, Nicaragua y Argentina, sumidas en crisis. Más aún, después del boom económico la tasa de pobreza en Latinoamérica pasó de 28% en 2014 a 31% en 2019, según datos de la Cepal. Del total de personas pobres que la región agregó en el último lustro, 26 millones sufrirían de extrema pobreza, con Brasil como principal fuente de este retroceso. En medio de este panorama, el descontento social se ha expresado mediante votaciones anti-gobierno a lo largo del subcontinente y, en especial, con fuertes protestas callejeras en países como Chile, Colombia o Ecuador. "Hay una protesta generalizada contra los que estaban gobernando", señala Lustig. "Se combina el fin de la fiesta para todos con una situación donde empieza a empeorar otra vez la distribución".

  • Isla de Capri | En USA Newspaper

    Share La encantadora Península de Sorrento y la cautivadora Isla de Capri Sorrento es un destino turístico muy popular, y se encuentra en la Península Sorrentina en el extremo sureste de la línea ferroviaria Circumvesuviana, con fácil acceso desde Nápoles y Pompeya. Es un destino ampliamente conocido por sus pequeñas tiendas de cerámica, encajes y marquetería (ebanistería) La Península Sorrentina tiene vistas de Nápoles, el Vesubio y la Isla de Capri. El Amalfi Drive, que conecta Sorrento y Amalfi, es un camino estrecho a lo largo de los altos acantilados sobre el mar Tirreno. Los transbordadores y los hidroalas conectan la ciudad con Nápoles, Amalfi, Positano, Capri e Ischia. Cabe destacar que, aparte de su rica comida, la bebida Limoncello, un digestivo elaborado con cáscaras de limón, alcohol, agua y azúcar, se produce en Sorrento junto con cítricos, vino, nueces y aceitunas. Capri, la isla italiana que tanto atrae y cautiva, está ubicada en el mar Tirreno hacia el sur del Golfo de Nápoles, y frente a la Península de Sorrento. Su belleza imponente es un centro de paseo y de inolvidables vacaciones. Este pasado agosto, En USA continuó su recorrido por Sorrento y Capri, mientras visitaba Nápoles, ciudad a la que Capri pertenece administrativamente. La isla tiene dos municipios: Capri y Anacapri. Igualmente posee dos puertos antiguos: Marina Piccola y Marina Grande (el puerto principal de la isla) En los años 50, Capri se convirtió en un destino popular para la jet set internacional. La piazzeta central de Capri tiene ahora la presencia de tiendas lujosas, restaurantes costosos, pero siempre conserva su modesta arquitectura urbana. Para los residentes de Nápoles y Sorrento, Capri está allí, en su propio patio. Hay muchas conexiones por barco y ferrys desde el Golfo de Nápoles y la Península Sorrentina

  • Mercedes Moresco | En USA Newspaper

    Biography of Mercedes Moresco Volver MERCEDES MORESCO ARTÍCULO Mercedes Soledad Moresco nació en Buenos Aires, Argentina. Estudió Letras en la UCA y ejerció actividad docente en distintos colegios secundarios de la ciudad. En 2001 emigró a Estados Unidos. Realizó una Maestría en Lingüística en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera y en 2004 fundó una escuela llamada "Educando a América" que actualmente ofrece programas de aprendizaje del idioma español y la cultura hispanoamericana. Es autora de un ensayo crítico sobre la poesía de Julio Cortázar titulado "La Distancia Próxima", publicado en mayo de 2014. Ha dirigido talleres literarios en Argentina y en EEUU. Desde 2003, es colaboradora permanente del periódico EnUSA. Asimismo, es integrante de una agrupación de artistas y escritoras llamada Nostalgias de Bidé. En el blog del sitio figuran algunos de los poemas y cuentos que ha escrito.

  • One Tamarac | En USA Newspaper

    Share El evento contó con la participación de diversas instituciones como Hispanic Unity y la Oficina Supervisora de Elecciones, entre otras, promoviendo sus servicios en la comunidad, asi como de negocios promoviendo y ofreciendo sus productos. Igualmente, hubo atracción musical con una banda que rindió tributo a los éxitos del legendario Carlos Santana, la presentación del grupo de danzas Puerta de Oro de Colombia, baile y entretenimiento en un ambiente familiar. La clausura de esta celebración en honor al Mes Nacional de la Herencia Hispana, contó con un colorido despliegue de fuegos artificiales que iluminó gran parte de la ciudad.

  • Directorio Hispano | En USA Newspaper

    El Directorio Hispano, 2021: la tradicional Guía Comercial y Profesional de la Comunidad Hispana en los Condados de Broward, Palm Beach y Collier/Lee Share Desde hace más de 30 años, el Directorio Hispano, la guía profesional de diversos negocios, ha sido uno de los pilares fundamentales de orientación e información para el lector de habla hispana, tanto para el recién llegado como para quienes ya se han establecido en este gran país. Ahora, el tradicional Directorio Hispano, funciona con una nueva y dinámica administración que ya comenzó a generar cambios en su contenido, distribución y promoción dentro de la comunidad Hispana. Ya vemos a un directorio participando en ferias de negocios, festivales comunitarios y eventos que promueven la diversidad cultural en nuestras ciudades de Broward, Palm Beach y Collier/Lee. Los anunciantes en el Directorio Hispano han renovado sus pautas publicitarias por muchos años dando muestra de la respuesta que sus clientes han dado a sus productos y servicios promovidos. Broward, Palm Beach y Collier/Lee tienen su propio Directorio Hispano que cubre las ciudades integradas a esos condados para que los negocios se proyecten en el área donde tienen sus productos y servicios. Además de la versión impresa, puede ver el Directorio Hispano en digital visitando www.eldirectoriousa.com o llamar al 954-394-6230 para sus anuncios. Este libro comercial e institucional trae dentro de sus páginas el completo cuestionario para tomar el exámen de la ciudadanía en este país.

  • Judith Crocker | En USA Newspaper

    Biography of Judith Crocker Volver JUDITH CROCKER EDITORIAL Nuestra directora nació en Venezuela. Graduada en la Escuela de Comunicación Social en la Universidad del Zulia LUZ de su natal Venezuela. Judith trabajó, antes de recibir su grado, en radio y televisión como pasante en la ciudad de Caracas, hasta que fue nombrada Directora de Prensa y Relaciones Públicas en el Ministerio del Ambiente en la Isla de Margarita donde permaneció hasta 1981. En 1981 vino a los Estados Unidos becada bajo el programa Gran Mariscal de Ayacucho del gobierno venezolano, que en ese entonces enviaba a diversos continentes estudiantes a seguir estudios de pre y post grado. En la ciudad de Chicago, Illinois, curso estudios de periodismo en Roosevelt University y en Columbia College. En 1984 regresó a Venezuela y retomó su carrera periodística abriendo de nuevo su columna “Algo para Comentar,” en Diario Del Caribe de Isla de Margarita, en Panorama de Maracaibo y en El Aragueño de Maracay. Todas estas páginas se mantenían con la publicidad de sus clientes. Posteriormente crea junto a su esposo, David Crocker, abogado de Illinois, su propio medio de comunicación en ingles, Mira! The Venezuelan Traveler. Mira! un periódico mensual dirigido al turista de habla inglesa que en ese momento comenzaba a llegar y descubrir los encantos de la Isla de Margarita como destino turístico. Mira! captó la atención inmediata de sus lectores leales por su contenido abierto y sincero en el enfoque de la realidad que el turista enfrentaba en la isla. Esa honestidad al explicar en detalles lo que el visitante observaba creó confianza y seguimiento entre sus lectores. Al mismo tiempo, ganó reputación y recomendación de reconocidas publicaciones como The Associate Press, The New York Times, The Boston Globe, The Philadelphia Inquirer, entre otras publicaciones. A su regreso a Estados Unidos, Judith se estableció en el sur de la Florida, en el condado de Broward, y comienza a representar medios de comunicación en ventas, tanto en ingles como en español, así como en la Radio FM de Miami, desarrollando una larga relación en el medio. Su prioridad era familiarizarse con el mercado local con miras a crear su propio medio. Dos años mas tarde, y con conocimiento del mercado americano, Judith decide arrancar con su periódico En USA en junio de 2002. De forma inmediata, En USA comenzó a llenar un vacío entre los lectores de habla Hispana por la necesidad que había de tener información en español de los programas, eventos y actividades de agencias del gobierno local, instituciones sin fines de lucro, y del sector privado, que ayudara a nuestros lectores a entender y digerir el sistema económico, polÍtico, cultural y social de este país. Nuestro compromiso con la comunidad hispana en el sur de la Florida.

  • Hispanic Unity | En USA Newspaper

    Una institución dedicada a las familias trabajadoras y multiculturales de este país Share Hispanic Unity, sus programas y servicios gratuitos para los hispanos Si hay una institución sin fines de lucro dedicada a orientar y ayudar al hispano que llega a este país de oportunidades, esa es Hispanic Unity of Florida HUF. Sus 40 años de fundada no han pasado en vano, así como tampoco sus 12 programas y 30 servicios ofrecidos a nuestra comunidad. Entre los más destacados figuran el de Broward Tax Pro que es el servicio de preparación de impuestos de enero hasta abril de cada año, así como el de años anteriores y el de enmiendas hasta septiembre. Igualmente lo guían para presentar el examen de la Ciudadanía, lo ayudan a llenar las solicitudes de cupones de comida y las aplicaciones de salud como el Medicaid y el Kidscare. Tanto los programas del preescolar como los servicios de inmigración tienen un costo muy bajo. En USA conversó con el nuevo presidente de Hispanic Unity of Florida, Felipe Pinzón, de Cali, Colombia, sobre la gama de servicios que el hispano puede tomar ventaja, asegurando que todos los programas tienen sus propios requisitos y que los invitaba a que visitaran su sede en la ciudad de Hollywood, Broward. El ejecutivo tomó posesión el pasado enero 2022, pero ha trabajado en la institución desde 2002. ¿Cuáles son los principales impedimentos que el hispano confronta cuando aplica por algún programa de los que ustedes ofrecen? Cada caso es único y no hay una lista de impedimentos. En general, vienen para buscar mejorar su situación actual, ya sea económicamente o para asesoramiento. HUF ofrece una variedad de servicios, y si no podemos ayudarlo directamente, lo conectamos con otras organizaciones que los puedan asistir ¿Tienen una ubicación en Broward y solo atienden a residentes de este condado? Prestamos nuestros servicios a todos los inmigrantes del sur de la Florida. Trabajamos con las bibliotecas públicas, colegios en Broward, y muchas otras organizaciones para proveer los servicios ¿Volverán a organizar la Fiesta de Gala que por varios años celebraron en la comunidad? No. Nuestro enfoque es expandir los servicios – crecer para ayudar a más inmigrantes y a familias que necesiten ayuda ¿Qué planes de organización tiene en su nuevo cargo? Mi visión incluye expandir los programas, desarrollar servicios innovadores en respuesta a las necesidades de la comunidad, aumentar nuestros fondos y bríndale recursos y herramientas a todos nuestros empleados para que puedan desempeñarse efectivamente y continúen sirviendo a la comunidad. Entre los proyectos para el resto de este 2022 incluyen: Fortalecimiento y crecimiento de los programas y servicios de HUF para ayudar a más familias a satisfacer sus necesidades básicas y asegurar trabajos bien remunerados. Lanzar una base de datos centralizada, y Desarrollar el plan de Diversidad, Equidad e Inclusión de HUF ¿Que le quitaria y que agregaria a Hispanic Unity? Quitaría – nada A HUF le agregaría unas instalaciones más amplias para poder brindar más servicios y servir a todas las generaciones (niños, adultos, personas de la tercera edad) de las familias hispanas. La misión de Hispanic Unity of Florida es empoderar a los inmigrantes y otros miembros de la comunidad a que sean autosuficientes, cívicamente comprometidos y lleven vidas productivas. El inmigrante tiene en Hispanic Unity of Florida una guía en su viaje hacia el sueño americano

bottom of page